Transcultural adaptation and psychometric properties of Spanish version of Pregnancy Physical Activity Questionnaire: the PregnActive project.

نویسندگان

  • Miguel Ángel Oviedo-Caro
  • Javier Bueno-Antequera
  • Diego Munguía-Izquierdo
چکیده

OBJECTIVE To transculturally adapt the Spanish version of Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ) analyzing its psychometric properties. METHODS The PPAQ was transculturally adapted into Spanish. Test-retest reliability was evaluated in a subsample of 109 pregnant women. The validity was evaluated in a sample of 208 pregnant women who answered the questionnaire and wore the multi-sensor monitor for 7 valid days. The reliability (intraclass correlation coefficient), concordance (concordance correlation coefficient), correlation (Pearson correlation coefficient), agreement (Bland-Altman plots) and relative activity levels (Jonckheere-Terpstra test) between both administrations and methods were examined. RESULTS Intraclass correlation coefficients between both administrations were good for all categories except transportation. A low but significant correlation was found for total activity (light and above) whereas no correlation was found for other intensities between both methods. Relative activity levels analysis showed a significant linear trend for increased total activity between both methods. CONCLUSIONS Spanish version of PPAQ is a brief and easily interpretable questionnaire with good reliability and ability to rank individuals, and poor validity compared with multi-sensor monitor. The use of PPAQ provides information of pregnancy-specific activities in order to establish physical activity levels of pregnant women and adapt health promotion interventions.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Transcultural adaptation and psychometric validation of a Spanish-language version of the “Pelvic Girdle Questionnaire”

BACKGROUND The Pelvic Girdle Questionnaire is the only instrument designed to assess pain and disability specifically in pregnant or postpartum women with pelvic girdle pain. The objective of this study was the adaptation to the Spanish language and analysis of the psychometric properties of the Pelvic Girdle Questionnaire. METHODS This is a descriptive cross-sectional study divided into two ...

متن کامل

Transcultural adaptation and psychometric properties of a Spanish-language version of physical activity instruments for patients with fibromyalgia.

OBJECTIVES To develop a transcultural adaptation of the Leisure Time Physical Activity Instrument (LTPAI) and the Physical Activity at Home and Work Instrument (PAHWI) in Spanish and to assess their psychometric properties in women with fibromyalgia syndrome (FS). DESIGN A cross-sectional transcultural adaptation and validation study. SETTING Testing was completed at the university. PARTI...

متن کامل

Development and Content Validation of a Transcultural Instrument to Assess Organizational Readiness for Knowledge Translation in Healthcare Organizations: The OR4KT

Background Implementing effective interventions in healthcare requires organizations to be ready to support change. This study aimed to develop, adapt transculturally, and assess the content and face validity of the Organizational Readiness for Knowledge Translation (OR4KT) tool. The OR4KT was designed to measure the readiness of healthcare organizations to implement evidence-informed change ac...

متن کامل

Psychometric Properties of the Persian Version of the Exercise Self-Efficacy Scale in Pregnant Women

Background and Objective: Proper and adequate physical activity during pregnancy significantly impacts maternal health and fetal development. Unfortunately, no tools are available to measure the self-efficacy of sports activity in Iranian pregnant women. Material and Methods: After translating the questionnaire by the forward-backward method, the quantitative and qualitative face validity and ...

متن کامل

Measurement Properties of Physical Therapy Patient Satisfaction Questionnaire in an Iranian Musculoskeletal Population

Background: A valid and reliable tool that could measure patient satisfaction with physical therapy care for Persian-speaking patients will improve communication and enhance the involvement of people in research on health care quality and disparities. We aimed to evaluate the psychometric properties of the Persian version of the physical therapy patient satisfaction questionnaire (PTPSQ). Meth...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Gaceta sanitaria

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2018